亞特蘭大城這幾天炸開了鍋,所有的人,上至體面的埃爾辛太太,梅里韋瑟太太,懷廷太太,米德太太,下至新涌進(jìn)城的北佬軍官們的女人,自由黑人的婆娘,都在談?wù)撘患媸隆?/p>
人人都興奮異常,好像開了篝火晚會(huì),只是這興奮的表達(dá)方式不太一樣。上等人們的太太時(shí)常聚在一起竊竊私語,還十分注意不讓小孩子們知道;北方女人和黑人沒那么多忌諱,說話自然難聽了許多,連小孩子也學(xué)得有鼻子有眼。
亞特蘭大人愛傳閑話的性格直接導(dǎo)致了整件事越傳越廣越說越走樣,到最后幾乎整個(gè)佐治亞州都知道了。
雖然整件事的兩名當(dāng)事人地位天差地別,但她們的名聲卻是一樣的壞,這更讓流言的散布者們有恃無恐,沒有人會(huì)想到去向她們中的任何一個(gè)人求證事件的真?zhèn)巍?/p>
畢竟,一個(gè)是亞特蘭大的體面人羞于提起的老鴇貝爾·沃特琳,另一個(gè)是早已聲名狼藉的斯佳麗。
斯佳麗心煩意亂地坐在桃樹街的房子里,聽著皮特姑姑眼淚汪汪地—與其說訓(xùn)斥,不如說哀求—她:“我說斯佳麗,你怎么能這么做,怎么能去那個(gè)壞女人的家里?這不是給你家里人臉上抹黑嗎?你讓我以后怎么有臉見米德太太她們?你以后千萬別再去了,這樣才能保住你的名聲。你……”
“好啦姑姑,別羅嗦了,我怎么做是我的事,跟別人有啥關(guān)系?再說瑞特走以后,城里那些老刁婆怎么看我你又不是不知道。名聲算個(gè)啥,我要它有啥用?”
“我的天,你怎么敢這么說?普莉西,快,快把嗅鹽拿來,我的頭又要犯暈了。”皮特姑姑大驚失色,一副快要暈倒的樣子。
斯佳麗懶得再說什么,她明白再說也沒什么用,皮特姑姑肯定聽不進(jìn)去,而且也理解不了。
其實(shí)連她自己也理解不了,究竟是因?yàn)槭裁?,自己才突然和那個(gè)女人們避之不及提起來就咬牙切齒的貝爾突然間變得關(guān)系親密起來的。
她以前就不擅長(zhǎng)分析,現(xiàn)在依然不擅長(zhǎng)。不過她眼下不想去管這件事,反正自己馬上要回塔拉了,再說,貝爾救過自己的命,而且,從她那兒能知道瑞特的事。為了瑞特,她寧愿和以前厭惡的妓女打交道。
斯佳麗每每回想起那天在玫荔墓前發(fā)生的事,心里總是為自己感到羞恥。居然跟沒用的皮特姑姑一樣暈倒了,要知道她之前可是一直為自己從不像那些裝腔作勢(shì)的淑女們一樣動(dòng)不動(dòng)就昏倒而驕傲的。不過自從生病以后,她的身子就一直沒有真正的恢復(fù)過來,又因?yàn)椴宦犪t(yī)生的話,在那么冷的天執(zhí)意要去玫荔的墓,還站了那么長(zhǎng)時(shí)間,“寒氣入體,情緒太過激動(dòng),又大病初愈,身子吃不消,沒有再發(fā)高燒已經(jīng)算萬幸了”,那個(gè)請(qǐng)來的年輕大夫是這么說的吧,他倒是膽子真大,居然敢來貝爾的窯子。
但相比這一點(diǎn),貝爾愿意為她請(qǐng)醫(yī)生并且能讓醫(yī)生來她家這件事更讓她驚奇。她曾經(jīng)試圖向貝爾詢問這件事,但是貝爾卻說:“這不重要,我自有我的門路。你別再動(dòng)不動(dòng)暈過去就行了,請(qǐng)醫(yī)生也是要花錢的?!彼?dāng)時(shí)就被堵的無話可說。再看看貝爾氣定神閑的樣子,聯(lián)想起自己醒過來以后的表現(xiàn),斯佳麗簡(jiǎn)直無地自容。