他的發(fā)音明明很標(biāo)準(zhǔn),怎么卡琳說蹩腳?只是不時(shí)流露的北方腔讓她有點(diǎn)不習(xí)慣:“我聽一位先生說有位女士一直在找她的親戚臨終前托她照顧的小孩,還說我和他長得很像,我有點(diǎn)奇怪就和他來了。我是覺得您有點(diǎn)眼熟,不過我想您應(yīng)該是認(rèn)錯(cuò)人了。我沒什么親人,從來沒有??赡茏屇?。”說到最后,他的語氣變得生硬了不少,暗示自己想盡快結(jié)束這誤會的談話。
“我沒有認(rèn)錯(cuò),我要找的就是你?!彼辜邀惖恼Z氣隨著她的心情一起平靜下來,“我們的確見過面,就在我剛到這里的時(shí)候。你被我的馬車撞倒了,我很抱歉。當(dāng)然,你說的沒錯(cuò),我的確不是來找什么親戚的小孩的。我找你有另外的事情,這件事很重要?!?/p>
“謝謝您的關(guān)心,我沒事。至于您說的另一件事……”
“把你從修道院那里拿的賬本給我,我有用?!彼辜邀惔驍嗔怂?,口氣已經(jīng)不像是和小孩子談話了,而像是和競爭對手討價(jià)還價(jià)一樣步步緊逼,“那個(gè)賬本對你根本沒用,我相信你肯定連看都看不懂。至于條件,隨你開,只要我能辦到?!睘榱瞬淮碳に?,她沒有用“偷”。好在把她帶到這里來的人為了不打擾他們已經(jīng)出去了,現(xiàn)在整間屋子只有他們兩個(gè),她也沒什么好顧忌的,干脆把話挑明了。
“您怎么知道它對我沒用?您又怎么知道我看不懂?您對小孩子未免太瞧不起了。再說了,您要那個(gè)賬本又有什么用?您要我開條件,可我總得知道手上的東西被別人拿去干什么再決定吧。雖然我知道自己不算什么好人,可也不愿意干太壞的事?!痹掚m這么說,但他的臉上卻露出了思索的神情,斯佳麗知道自己有戲了。
“好吧,我可以告訴你,因?yàn)檫@確實(shí)不是什么壞事。我要拿回我們家莊園的產(chǎn)權(quán),它現(xiàn)在被我那個(gè)愚蠢的小妹奉獻(xiàn)給了修道院,可修道院根本用不著。你如果看的懂賬本,肯定知道那上面記載了不少善款的流向,它們應(yīng)該是被中飽私囊了對吧。我可不想我們家世世代代的產(chǎn)業(yè)被不明不白的私吞了。這個(gè)理由怎么樣?”
“您家里有莊園?那應(yīng)該也有不少土地吧。要是這樣,我同意把賬本給您。不過不知道您能不能答應(yīng)我的條件?!彼恼Z氣激動了起來,但仍然小心翼翼地試探。
“只要我能辦到。你要多少錢?”她雖然不明白為什么莊園會讓他激動起來,但她并沒有多想,只是想著他會開價(jià)多少。
“錢對我沒什么用,我不要。其實(shí)我一直居無定所,只是想找一個(gè)安身之處,可一次又一次地失望了。不過上帝既然還讓我活在世上,我就還得繼續(xù)找。這應(yīng)該又是個(gè)機(jī)會?!彼f第一句話的時(shí)候斯佳麗還勉強(qiáng)可以聽見,心里奇怪世界上居然有不想要錢的小偷。但后面幾句純屬自言自語了,聲音低得她幾乎聽不見,所以她沒在意。“我想請您收養(yǎng)我,做我的法定監(jiān)護(hù)人。當(dāng)然這只是名義上的,您完全可以把我當(dāng)仆人使喚,我不在乎。只求您能讓我住在您的莊園里。至于錢,我可以自己掙。當(dāng)然,我不會再偷東西了。您答應(yīng)嗎?”這幾句他說得很平靜,卻著實(shí)讓她嚇了一跳。收養(yǎng)一個(gè)自己連名字都不知道的人,她知道這當(dāng)然很冒險(xiǎn),可塔拉的產(chǎn)權(quán)她是一定要奪回來的??粗呛⒆幽呛⒆与y得露出了央求的表情,活像求人收留的流浪狗一樣,她又一次對他心軟了。這讓她感覺自己像是一個(gè)狠不下心的母親,原諒了一個(gè)調(diào)皮孩子的惡作劇。
接下來的事情就比較有戲劇性了。斯佳麗再次去找院長,威逼利誘地把產(chǎn)權(quán)要了回來之后才把那孩子從一個(gè)隱秘地方拿來的賬本交給她。其實(shí)她看過之后感覺這些人比貪官污吏還可恨,她一向痛恨不勞而獲。但她自己也知道,與其說自己痛恨,不如說嫉妒來得恰當(dāng)。這嫉妒甚至讓她想起去敲詐修道院一把。但是想起卡琳,她又打消了這個(gè)念頭。要不是這個(gè)小妹,只怕她不知要花多少功夫才能要回產(chǎn)權(quán)。但要不是這個(gè)小妹,她根本用不著這么費(fèi)心費(fèi)力地去要產(chǎn)權(quán)了。想到這一點(diǎn),她對修道院也沒有客氣。原本院長想隱瞞這件不光彩的事,但她堅(jiān)持把這件事公之于眾。當(dāng)然,整件事經(jīng)過修道院處理后就變成了“仁慈的主指引他虔誠的信徒拯救了兩個(gè)孤獨(dú)的靈魂”,作為一件善事傳遍了查爾斯頓。那孩子的偷竊,她對院長的威脅,以及修道院貪污善款的事全部被掩蓋了。斯佳麗對此倒也沒什么意見,
和那孩子去辦領(lǐng)養(yǎng)手續(xù)的時(shí)候也相當(dāng)順利,律師盛贊她的義舉,很快地辦妥了所有手續(xù)?;氖侵钡酱藭r(shí)她才知道那孩子叫杰克。
“倒是很應(yīng)景?!彼?。“杰克,上帝的恩賜。不過就是不知道他是被貶下凡的天使還是魔鬼?!毕氲竭@一點(diǎn)她心里不由得有幾分擔(dān)心,杰克對于自己的過去閉口不談,她試探地問過他,但他卻說自己不記得了。她知道唯一的一點(diǎn)就是,他說自己不是美國人。
“管他是哪國人呢?!彼龖醒笱蟮叵?,“塔拉要回來就行了。至于他,無非是個(gè)小孩子,不會有什么事的。正好愁雇不到仆人呢,他可比那些黑丫頭聰明多了,就先讓他當(dāng)仆人吧。雖然不太方便,沒法當(dāng)面支使他,也只好將就了。起碼不用付工錢?!彼恍南胫魈烊ト鹛丶业陌菰L,很快把杰克拋到了腦后。這一夜她睡得很踏實(shí)。